В воскресенье в Перу проходят президентские выборы с рекордным числом — 35 кандидатов, борющихся за пост президента. Избиратели пытаются разорвать порочный круг нестабильности, за последние десять лет сменилось девять президентов. Около 27 миллионов граждан, имеющих право голоса, выберут из самого длинного списка кандидатов в истории страны, который достигает почти полуметра в длину.
Кейко Фухимори, дочь бывшего авторитарного президента Альберто Фухимори, лидирует в опросах с 15% поддержки в своей четвёртой президентской кампании. 50-летняя правая политик уже выходила во второй тур в 2021, 2016 и 2011 годах, но каждый раз проигрывала с минимальным отрывом.
Среди других кандидатов — комик Карлос Альварес с 8% поддержки, ультраконсервативный бывший мэр Лимы Рафаэль Лопес Алиага и медиамагнат Рикардо Бельмонт, у которых 7% и 6% соответственно. Ни один из кандидатов не набирает более 15%, что делает почти неизбежным второй тур 7 июня.
Это одни из самых непредсказуемых выборов за всю историю. В воскресенье могут произойти неожиданности, потому что мы не знаем, кто пройдёт во второй тур.
Урпи Торрадо, опросник Datum Internacional — The Guardian
Проблемы с преступностью занимают первое место среди забот избирателей на фоне рекордных показателей убийств и вымогательств, а коррупция в политике — второй по значимости вопрос. Четверо бывших президентов сейчас отбывают тюремные сроки, большинство из них связаны с делами о взятках с участием бразильской строительной компании Odebrecht.
The Guardian рассматривает выборы в Перу как симптом более глубокой демократической хрупкости в Латинской Америке, подчёркивая цикл нестабильности и коррупции, сохраняя при этом аналитическую дистанцию. Их освещение фокусируется на институциональном развале, а не на идеологических позициях, что отражает дипломатические интересы Великобритании в плане региональной стабильности.
France 24 акцентирует внимание на беспрецедентной фрагментации политического поля и росте преступности как ключевой темы кампании, связывая это с конституционным кризисом в Перу. Их освещение отражает обеспокоенность Франции по поводу демократического управления в бывших колониях и франкофонных зонах влияния, хотя Перу не входит в сферу прямого французского влияния.
Al Jazeera рассматривает выборы в Перу сквозь призму ослабления влияния США в Латинской Америке, подчёркивая, как падение популярности протрампистского кандидата отражает более широкое региональное неприятие американских политических моделей. Издание акцентирует внимание на геополитических последствиях проваленной стратегии Трампа в Латинской Америке, представляя выборы в Перу как тестовый случай для проверки того, может ли поддерживаемый США популизм обрести популярность в регионе, всё более скептически настроенном в отношении американского вмешательства.
The Guardian представляет политический хаос в Перу как симптом более глубокой демократической хрупкости в развивающихся странах, подчёркивая циклический характер нестабильности, что созвучно проблемам Ближнего Востока в области переходных процессов в управлении. Фокус на институциональном развале и коррупции как на универсальных вызовах позиционирует кризис в Перу в глобальном контексте отката демократии, что находит отклик у саудовской аудитории на фоне региональной политической нестабильности.
Los Angeles Times акцентирует внимание на кризисе безопасности и социальных волнениях в Перу, представляя выборы сквозь призму, созвучную турецкому опыту политической фрагментации и обеспокоенности общественной безопасности. Фокус издания на статистике преступности и протестных движениях отражает собственные вызовы Турции в области политической стабильности и безопасности, представляя ситуацию в Перу как предостережение о последствиях слабого управления.
Разрозненное поле кандидатов отражает глубокое недоверие к политическим институтам Перу после десятилетия импичментов и коррупционных скандалов. Впервые за 30 лет борьба с организованной преступностью стала центральной темой кампании.
Бельмонт, мэр Лимы с 1990 по 1995 год, набрал популярность среди молодых избирателей благодаря своему лозунгу «объятия, а не пули», позаимствованному у бывшего мексиканского президента Андреса Мануэля Лопеса Обрадора. 80-летний кандидат позиционируется как антисистемная фигура, привлекающая сторонников по всему политическому спектру, несмотря на скандальные ксенофобные и сексистские высказывания.
Выборы проходят на фоне глубокой политической нестабильности при временном президенте Хосе Марии Балькасаре. Крайняя фрагментация кандидатов подчёркивает конституционный кризис в стране и отказ избирателей от традиционных политических элит.